Як правильно: "в аеропорту" або "в аеропорту"?
Багатий російська мова не так-то просто вивчати іноземним громадянам, адже навіть нам з вами часом буває важко розібратися в деяких хитромудрих правилах рідної мови. Люди по-різному вимовляють одне й те саме слово, ставлять наголос на різні склади. Взяти той же слово "аеропорт" в місцевому відмінку. Чи знаєте ви, носії російської мови, як правильно: "в аеропорту" або "в аеропорту"?
Правильно вимовляти "в аеропорту"! Пояснимо, чому. Місцевий відмінок має 2 види значень: обстоятельственное і об`єктне. Якщо іменник знаходиться в словосполученні з обстоятельственним значенням, то у нього буде закінчення "у". А якщо в словосполученні з об`єктним значенням, то "е". Наприклад, "не можна палити в аеропорту", "працювати в лісі", "був у 2003 році" - але "малюнок на будинку".